9月
张大春的《野孩子:两部关于成长的小说》(WildKids:TwoNovelsAboutGrowingUp),迈克尔·贝里(MichaelBerry)译,哥伦比亚大学出版社(ColumbiaUniversityPress),192页,22.95美金
台湾青少年的故事会打动美国读者吗?人们希望张大春这位台湾超级畅销书作家的英文翻译小说,能够在大洋彼岸也得到宠爱。这是他的小说第一次在美国翻译出版。
10月
斯蒂芬·金(StephenKing)的《论写作:技巧回忆录》(OnWriting:AMemoiroftheCraft),斯克里博纳书局(Scribner),304页,25美金
谭恩美曾对金发表意见说:“无人会向畅销书作家请教语言问题。”金当时没有反应,但他后来就写了这部分回忆录、写作课和回忆录三部分的新书。据书评说,读者可能最感兴趣的是第三部分,他在那里记述了自己去年的车祸以及后来的境遇。在这本首印50万册的书中,这位鼎鼎大名的畅销小说家,将对梦想当作家的青年人提供更多写作建议。
11月
新版斯坦贝克全集
伦敦的企鹅书局(Penguin)从9月起,将分阶段在11月和明年,连续推出美国小说家约翰·斯坦贝克(JohnSteinbeck)的作品全集。首批问世的包括《伊甸园之东》(EastofEden)《珍珠》(ThePearl)《红矮马》(TheRedPony)《人与鼠》(OfMiceandMan)和《葡萄的愤怒》(TheGrapesofWrath)等六本。
2001年
迈克尔·J·福克斯(MichaelJFox)的真实故事
九年前,好莱坞大明星福克斯确诊患上帕金森病。如今,他已同海匹里昂书局(Hyperion)订约,将把自己同病魔作斗争的故事写成一本书。据说,书局为之预付版税400万美金。该书将有望在明年十月出版。
2003年
伊蒂斯·格罗斯曼(EdithGrossman)的《堂吉诃德》(DonQuixiote)英文新译
哈珀考林斯旗下的回声书局(EccoPress)编辑丹·哈尔珀恩(DanHalpern)一直觉得,五十年来始终没有出现新的《堂吉诃德》英文本是个极大的遗憾。当他看到格罗斯曼翻译的加西亚·马尔克斯(GabrielGarciaMarquez)的《霍乱时期的爱情》(LoveIntheTimeofCholera)后,认定她就是合格的塞万提斯(Cervantes)译者。伊蒂斯表示,她很愿意接受邀请,并且希望自己的译本在2003年出版。